Tempura-chan’s blog

Thank you very much for coming to my blog.

英語ニュースで英語学習:implode

2022年10月20日CBS Evening newsで"implode"という表現を学びました。

www.cbsnews.com

10月20日にイギリスのトラス首相が在任6週で辞任しました。そのニュースで使われていた単語です。

 

"Today, Lis Truss sealed her fate as Britain's shortest-serving Prime Minister in history, just 44 days after the queen appointed her and two days before the monarch died. In parliament and in public the past month, Truss's political life imploded."

 

"implode"で「(体制などが)崩壊する」という意味で使われています。explodeで「爆発する」という意味ですが、語頭のex-がim-に代わっている形です。ex-からim-になっているので、ニュアンス的には「内側で爆発する」というイメージかなと思います。政権内で爆発してしまい、壊れてしまったというニュアンスを強調するためにこの語がつかわれていると思います。

 

和訳:今日、リズ・トラス氏はイギリス史上最も短い首相となった。女王が任命して44日間、そして女王が崩御される前の2日間首相として務めたことになる。このひと月、議会で、そして公にトラス氏の政治家生命は崩壊していった。