Tempura-chan’s blog

Thank you very much for coming to my blog.

英語ニュースで英語学習:best bet

2022年12月9日CBS Evening newsで"best bet"という表現を学びました。

www.cbs.com

アメリカでコロナ患者の数がまた増加傾向にあるというニュースです。インフルエンザ、RSVに加えてコロナの増加ということで、これを"tridemic"と呼ぶ人もいるようです。このニュースの後半の、予防にはワクチンが効果的という報告の中で"best bet"が使われていました。

 

[1:57~2:12]

Now, according to the CDC, two new Omicron subvariants are to blame nearly 70% of all new COVID infections, and they are resistant to some antibody treatment, so getting vaccinated is your best bet to stay safe.

 

"best bet"とは、「最善の策、確実な方法」という意味です。

今コロナにかかる人のうちの70%近くがオミクロン株の2種類の変異種で占めているようです。これらは特定の抗体療法が効かないため、罹らないためにはワクチンを打つのが最善の策だ、と述べています。


"bet"は「賭け」という意味で覚えましたが、口語表現では「とるべき方策」や「意見」などの意味もあります。